|
听旋律应该觉得很熟吧!
( h3 `' s: w# w, \7 V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 4 z' U* a% D! a8 M& |
; w" T0 l0 m' f3 U7 y3 ~! {+ Q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) A3 B- V: v3 T' Z! i, @" F5 ~( P5 F1 q( G
Un signe, une larme, + ^* O A& Z: D
面对暗示泪成行,
3 A2 D) c `& ?/ k2 O- Lun mot, une arme, # a3 W; K/ V& L
听话听音心已伤,
& d0 ^, f' {$ p4 B7 H- E! u! _nettoyer les etoiles $ L1 m0 }* o2 m
可怜春心枉陶醉,
% E! h4 e4 o) a, ^a l'alcool de mon âme 1 m+ M' D$ o# z( F: f: @+ J4 l
清心拭泪抚情殇。
- S- l/ q t! z7 b. @. h2 O1 z' |1 xUn vide, un mal
& c2 D7 b, C/ q: Y5 h" U阵阵空虚成悲伤,
; Q; }" q: N4 Z6 ~5 {des roses qui se fanent
6 N' s+ K8 C0 a$ Y" H朵朵玫瑰已凋相,
, b4 W) ~3 L g( y2 rquelqu'un qui prend la place de 6 |' [/ r* s# t, Z' l t$ F
可叹帅哥作异梦,
% h/ n3 ]; L' Z( ?( _& l: i6 Z' tquelqu'un d'autre
. j1 T9 _2 F* x i% s; d移情别处负心郎。 / ^+ b( T( {) k7 q
Un ange frappe a ma porte
: B/ n9 C8 y: {4 V天使欲敲我心房, - Z. ^7 k! }7 E) w6 Q! I
Est-ce que je le laisse entrer 8 J0 I% \0 ~3 P- Q; A4 m# p2 I; `! r' f
是否开启费思量。 . Z* S7 e& `3 B0 I* v( l, T
Ce n'est pas toujours ma faute
e& [6 l: b. v7 n5 L$ l) `0 I4 L纵然往事消如烟,
& N9 i3 m" s1 A; G% l. z& G; i) BSi les choses sont cassees
! C& M% H9 Y# `8 o3 h4 G. h岂能怨错在我方。 ' }7 v# m5 Q3 v& _+ d
Le diable frappe a ma porte + g+ J8 e6 f: r
魔鬼亦敲我心房,
$ c P) d: R0 @5 nIl demande a me parler ! ]) ^' T6 J. X" @& w3 l
信誓旦旦诉衷肠, 2 `. l: }+ ~: v8 ]0 X8 V
Il y a en moi toujours l'autre % J+ ~* i& J3 M) ~
在我眼中都一样, 9 ^6 L2 K8 J2 G: Z
Attire par le danger
9 t( S+ q* `* e; x- r皆如虚情负心郎。 & U$ A" F0 x) O! L
Un filtre, une faille,
( V4 B* k$ O; `) G( p" @次次经历遭心伤, * O% v; V# P' W& @9 Q9 A
l'amour, une paille,
, ] z1 T$ [/ N6 ], f次次恋爱遇痴郎。
/ Y8 \+ x! g) ^6 b0 r: Mje me noie dans un verre d'eau 0 r+ L% Z8 k# G- N1 A& _
手足无措苦惆怅,
4 v# M/ p0 G# x0 i' v' ij'me sens mal dans ma peau & d% h0 n% A; J9 m2 ?8 F1 F
长歌当哭断柔肠。 0 x+ F4 U% w4 @/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque, ( |: c. v4 z. B8 n U9 X
笑傲人世弃虚妄, ( C4 X0 \* m9 S6 {+ x2 r+ E
le soleil ne va jamais se lever.
1 u/ R* A' Y8 A+ `心中太阳未露光。
. ?; i9 Y* K0 NUn ange frappe a ma porte & z7 V4 H$ M1 d! t1 p
天使欲敲我心房,
- W: K, q7 ?* M% l- |Est-ce que je le laisse entrer ) M6 y4 b8 {) F5 d& N# ^5 ]
是否开启费思量。
* t8 Q) s: c n5 Q. a% k/ GCe n'est pas toujours ma faute
5 o" F) R; f0 Q) d' Q4 u7 x2 k纵然往事消如烟, 8 Z1 `+ U2 Q4 b5 `! H' `& g) a5 z$ c Q
Si les choses sont cassees ( o% C6 r+ C, ~! W/ ?3 W% @
岂能怨错在我方。
6 f+ M/ d6 P2 h. a6 \' sLe diable frappe a ma porte
5 q' \9 B- z0 w- P- l( A4 D4 j魔鬼亦敲我心房, ) v2 A# y, x/ T& O U6 o
Il demande a me parler
# n- m" G. s6 c, J$ @/ N信誓旦旦诉衷肠, $ p/ i0 J: J4 N! S. } W
Il y a en moi toujours l'autre , n- ^) h6 h7 D) F" \ F
在我眼中都一样,
# q+ b6 L& Q8 U4 ^) E$ V6 E# sAttire par le danger + x2 ?( `3 j6 H& c- G. b
皆如虚情负心郎。
$ F2 M" E' D2 I1 t+ \0 vJe ne suis pas si forte que ça
& A% r6 L, W6 E9 t4 @生性并非志刚强,1 `5 P$ h: X' ? }+ @' Y/ C x
et la nuit je ne dors pas : J5 `/ j5 f6 D% Y
辗转难眠夜漫长,
4 o8 O* J. P2 r; @( ktous ces reves ça me met mal, ! y1 L: }; ?4 I: F+ p
历历往事把我伤。 . h# j5 Q2 p7 f" s |3 L" @
Un enfant frappe a ma porte 5 t2 t3 b: O, R: y8 g+ {6 f
一位帅弟敲心房,
8 R. z& [0 q8 @2 n% `0 til laisse entrer la lumiere,
( a9 y; [. }) R: Z# J射进一丝希望光,
/ _6 R* E# D! Ril a mes yeux et mon c&&39;ur,
. ~' v6 B/ n) ~4 b! z目眩心颤山海誓,; d7 M" S4 [& p' }6 M
et derriere lui c'est l'enfer
+ H/ L5 m& I: o5 ^3 B' Y, v, G& P1 q风月过后梦一场。 $ L" e) H5 U% ^# z7 b) J- B$ C; F6 Y
Un ange frappe a ma porte $ |" h" B( H( b7 p
天使欲敲我心房,
0 x7 S3 M1 _9 ZEst-ce que je le laisse entrer " T- ` C K1 [: u3 F+ t/ o
是否开启费思量。
, ]2 `) M: l3 M) q. T" {9 x. R# WCe n'est pas toujours ma faute 4 L T0 N3 P/ n3 C
纵然往事消如烟,
' ~ P* f0 Y4 ESi les choses sont cassees 0 Y2 w1 j* O! G( f, {
岂能怨错在我方。
- J: V+ M( V' k2 k& U3 eCe n'est pas toujours ma faute 2 ]/ d. l. ~4 E( {# W, k: }6 _
纵然往事消如烟, 0 c. {% j z) I
Si les choses sont cassees 5 w9 q" U2 P. F& I
岂能怨错在我方。
$ z" j$ G9 C, l% Z# m( V7 ~1 OCe n'est pas toujours ma faute O" J& ^7 F) C+ T/ K
纵然往事消如烟, ) H1 ?; \) v9 Q* L4 Y' y2 ]; Z
Si les choses sont cassees
# i% I0 d* |" c! I) Z岂能怨错在我方。
, y3 F' p1 X- H: O/ ]这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|