杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28953|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# v4 N, x2 l1 ]& {7 o8 e娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 B* f, G$ V/ g4 Z, s
! t9 ]1 w5 }/ u' p5 m今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( l5 ^: O) _' h5 t6 Q( H
+ p5 `0 S! r0 ]
Un signe, une larme,  : h1 }2 ~4 e6 i" P  c* l
面对暗示泪成行,
  ; R( Y6 q5 Z+ c# B  j
un mot, une arme,  
9 E8 R, a- b4 y1 P6 x8 w听话听音心已伤,  ( u- G; o  o1 m
nettoyer les etoiles  
9 c9 _% I; S7 L可怜春心枉陶醉,  6 y) x8 u; V7 ?( f6 R0 B
a l'alcool de mon âme  
/ k+ s2 p$ ^4 N清心拭泪抚情殇。
/ Z# v. t; |  e7 h2 x1 IUn vide, un mal  
7 A4 v4 F! d! q# V+ Q阵阵空虚成悲伤,  ( X7 }; Y! g  }, e/ J
des roses qui se fanent  
2 ~# p3 Q1 a; d; v+ J( u$ q朵朵玫瑰已凋相,  + n; k! y8 l: r" R- P
quelqu'un qui prend la place de  " s) ]) B& ?3 D" Y
可叹帅哥作异梦,  
+ \# Y3 j8 w, z' m- Hquelqu'un d'autre  
7 _3 k% |- I2 b. V8 z4 y移情别处负心郎。  5 n0 R% v2 C/ _: z0 O
Un ange frappe a ma porte  5 U* u+ }* n! g& j
天使欲敲我心房,
8 z& |; I2 B3 ~3 D' B/ U, ?Est-ce que je le laisse entrer  
! q% S; z: W6 D/ X* y$ d是否开启费思量。  $ m9 e8 b" a# C! |& v# d+ T+ N/ R
Ce n'est pas toujours ma faute  5 r" q3 d; e! C8 F/ i7 X6 S0 E  ~
纵然往事消如烟,  
. n" M2 i* J; D+ mSi les choses sont cassees  5 T6 ?8 n7 |0 ~3 a, [
岂能怨错在我方。 / k5 ]9 p4 h3 R0 j. v
Le diable frappe a ma porte  0 A" Z: m: [, c6 y- Q! v
魔鬼亦敲我心房,  
1 Y1 q8 h. w. @' K" m4 W6 {# LIl demande a me parler  
0 {/ q; j4 |% v! E2 ~; h* W信誓旦旦诉衷肠,  * ~- ?  e7 y1 i9 [3 |
Il y a en moi toujours l'autre  
7 O0 s! F0 I, q, U& ~7 d# N在我眼中都一样,  
! y* F/ l3 g- ~8 @4 d3 VAttire par le danger  3 i1 ]8 B* H0 s" K. K+ D! K( d
皆如虚情负心郎。 5 y' }# f! B2 V' I! W8 i
Un filtre, une faille,  9 L- _- k2 x$ o
次次经历遭心伤,  - h# H# [% t8 U/ W' ]. O
l'amour, une paille,  
( Z8 c( F: ~- g$ ]7 J) J次次恋爱遇痴郎。  - K% F0 Q  T$ Q" k* W
je me noie dans un verre d'eau  3 g/ U6 h3 H* x% x4 W5 Q; J6 W
手足无措苦惆怅,    R4 ]( m, c, M. h( \  M
j'me sens mal dans ma peau  
0 M: n/ M. P9 q* d长歌当哭断柔肠。 ! ^  X3 p# l2 U: Y6 N% L
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 u1 E; o. A) c* j1 N笑傲人世弃虚妄,  9 f; H& H  U! p; ^+ y- h
le soleil ne va jamais se lever.  
: h- S& v5 D3 X, R5 P# n8 [2 J- j* J心中太阳未露光。   g3 s6 F9 m/ }- o  y
Un ange frappe a ma porte  
- a8 p0 g6 @, o; z4 D: A9 O- L) g. K天使欲敲我心房,  & l% t5 N) B' S, E! ^3 I9 V
Est-ce que je le laisse entrer  ) W6 ~# n0 w! a/ D: ?+ [
是否开启费思量。  
& Z, ^7 ~6 |( t- B0 U3 k+ E5 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
& D( }9 V6 O* R4 m3 i% W纵然往事消如烟,  7 j7 _+ `' N" W
Si les choses sont cassees  9 F0 X# F# L, i& n1 s4 c, H
岂能怨错在我方。 / ]$ ?( Z. ~5 V1 H% b3 q
Le diable frappe a ma porte  4 ]/ e; S# N0 o  [: r  {  Y
魔鬼亦敲我心房,  ; |; A6 g4 H( H5 B) J
Il demande a me parler  
2 C3 R7 H% ^% L* k' v  @; a. k信誓旦旦诉衷肠,  
* ^0 Q3 w1 c+ r  SIl y a en moi toujours l'autre  1 w# ~! \! ~! J" S3 c' g
在我眼中都一样,  
* a, {  ?* k% _) gAttire par le danger  
  W6 _* N+ d; h% J& I皆如虚情负心郎。
/ w" H% N# o, aJe ne suis pas si forte que ça  7 \2 \& J: Q9 |/ Y: `
生性并非志刚强,( e" J* Q- Z. w- j9 Q
et la nuit je ne dors pas    N. U8 _2 p+ x3 o
辗转难眠夜漫长,( ?$ O/ p$ y5 M/ b0 I0 k8 `
tous ces reves ça me met mal,  
3 d( W2 ~) g3 S5 E" S% f3 S历历往事把我伤。  / f4 C7 {: c2 g" U! f0 U# \
Un enfant frappe a ma porte  
3 |: B0 d( M& t一位帅弟敲心房,  ( [0 I  S+ e0 Y1 L
il laisse entrer la lumiere,    m' L0 b2 ^6 j. |7 f6 y) [: `
射进一丝希望光,  
- o; A) [. p  O$ Z+ [4 `il a mes yeux et mon c&&39;ur,  * y# }- _0 J# `( k7 l
目眩心颤山海誓,$ o$ G" t: E" w( z5 W9 }
et derriere lui c'est l'enfer  
+ _8 v( Z9 F2 Q! H风月过后梦一场。
4 |' |  r' o6 R* o: M+ C0 q. TUn ange frappe a ma porte  / z& x" {7 m) X: m+ r
天使欲敲我心房,  * J# i  p. K2 e  l4 A5 D3 L) W
Est-ce que je le laisse entrer  , k& e! O3 r- V7 g& K, X# X
是否开启费思量。  3 L! i) S/ N* P* a- K
Ce n'est pas toujours ma faute  3 q* ^: E8 Y7 W/ \: P8 C; `3 ?
纵然往事消如烟,  
. x& I% \3 j/ r+ w7 ]Si les choses sont cassees  
( ^3 [6 B1 V. V& }1 }$ ]& r1 y1 E岂能怨错在我方。  
) x/ W' j6 ^5 q9 T" g; jCe n'est pas toujours ma faute  / Z* P% L  ?7 N/ M6 t: i( T
纵然往事消如烟,  
% G' ^* D5 P: k) T: W% vSi les choses sont cassees  
& [. _0 q7 _' `, y岂能怨错在我方。
8 E1 v' c3 X2 }Ce n'est pas toujours ma faute  
1 |) e$ O& H& C" i" m0 O3 U# r4 `纵然往事消如烟,  $ ^' e" G- g8 S+ T+ F; L' Y
Si les choses sont cassees  
! l2 k+ U6 s  H: T岂能怨错在我方。
0 d# J" }- J4 t0 I* R" @# u* T" I9 w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 19:18 , Processed in 0.045591 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表