杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21990|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 C  v, S3 }8 y4 B# H6 O娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ( J+ [; ^" U/ _3 D
- C- O- b* m& w& ^$ i/ w
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 i5 b) @1 x7 f

# }9 e& |; |( W9 BUn signe, une larme,  1 s  t+ a) Q/ R# u, P( E
面对暗示泪成行,
  
1 t9 S2 F- g3 H4 J) }un mot, une arme,  2 ]- n7 N1 h; @+ v
听话听音心已伤,  
5 |7 y1 N7 k; K# Q# {% |; W$ jnettoyer les etoiles  
5 a1 H3 D$ T! \可怜春心枉陶醉,  5 O; A' v0 V1 d. p) ^2 k; D
a l'alcool de mon âme  
7 z7 P0 Z& x2 K: a" q3 g清心拭泪抚情殇。
2 A; O  Q( o9 x1 ~" K! L; OUn vide, un mal  
/ s! G- a' h) J4 \& q2 k2 K阵阵空虚成悲伤,  
' ^, K+ X: u  T$ V% u+ M2 Z. ~+ s! `+ odes roses qui se fanent  / h; J( ^; ]& ]; [( U4 k* y. ]( g
朵朵玫瑰已凋相,  6 Y. {! S3 h; L' R; E8 y5 Z' q$ c& N* o
quelqu'un qui prend la place de  
9 j* J" ]! h! O. n可叹帅哥作异梦,  , z1 O' _/ N* p" s1 |1 ^2 |) D' j7 n
quelqu'un d'autre  
$ u" y4 D' J' O; d0 _  O  F) k. y移情别处负心郎。  
6 A0 ^( W0 u8 X$ I) Q% HUn ange frappe a ma porte  
: l* d6 k! g& ?: D天使欲敲我心房,
# h3 p6 O. X  I0 {; z2 NEst-ce que je le laisse entrer  0 [, T+ f+ Q# C0 f
是否开启费思量。  
! o' q  q0 y+ w" PCe n'est pas toujours ma faute  
( H$ s1 n/ X* y8 r: U- J' T; [& W纵然往事消如烟,  
) N6 s; Z' F; S! t. uSi les choses sont cassees  9 Z; P7 k7 J" y3 t
岂能怨错在我方。 $ O7 m& X, J/ B2 K- I( j
Le diable frappe a ma porte  ' P2 w$ [) o; k  C
魔鬼亦敲我心房,  
( \; ?$ S0 v+ W$ AIl demande a me parler  
! y% Y$ e+ z$ P. X+ s6 R  g2 \8 E信誓旦旦诉衷肠,  2 e+ F; _( i, w( g) T
Il y a en moi toujours l'autre  , _. W2 E' A" L5 m. k5 I
在我眼中都一样,  
5 p* y6 g# e# X" CAttire par le danger  
/ H5 i% q) @' G, |& v* G1 h皆如虚情负心郎。
" {4 d; B: N  d' YUn filtre, une faille,  % V5 Q# w: {9 l2 ~# K
次次经历遭心伤,  ; C& U2 s- d" e, E
l'amour, une paille,  3 G7 X4 U) c; ~, D
次次恋爱遇痴郎。  
1 p% o: L4 K" `! l" g" R: s1 _je me noie dans un verre d'eau  
( D0 f# I4 W/ S+ W$ d手足无措苦惆怅,  ' W% u, z% r. E
j'me sens mal dans ma peau  
( N$ K. V/ Z( L长歌当哭断柔肠。
# G5 B: a$ F- w" [% ]0 ?Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
0 h; Z' H" p+ E) `  G: C0 S笑傲人世弃虚妄,  
0 O+ U4 ^$ c) p: L) cle soleil ne va jamais se lever.  ; V2 w# c) b, p" T1 J
心中太阳未露光。
/ k" v( M/ S- a5 ^Un ange frappe a ma porte  
  X  s5 d1 i7 r5 s  p1 R天使欲敲我心房,  & S: L& @4 ~2 M$ F' h
Est-ce que je le laisse entrer  
$ F& W. C( R; }/ ?) ^3 w' S8 f是否开启费思量。  " N, @1 y7 X% I+ f6 X4 _4 |
Ce n'est pas toujours ma faute  & n8 S6 k' K8 |" \3 d
纵然往事消如烟,  
( a: b7 {; a1 e  a* |Si les choses sont cassees  
& @% y5 o* U6 @6 @岂能怨错在我方。
- S) I) e; |. [: B$ R8 q) eLe diable frappe a ma porte  7 p& C7 ~2 }1 o3 [* v3 `. p
魔鬼亦敲我心房,  
. x2 k& V/ Y- e5 x, a1 ZIl demande a me parler  9 i4 U: u# w" T+ b3 b
信誓旦旦诉衷肠,  & f8 g: P! V" L8 Z
Il y a en moi toujours l'autre  3 c, `1 F- ^% B& X' B$ I
在我眼中都一样,  
  M% a" B6 U; D2 G( nAttire par le danger  
, r0 P, R' W2 y1 ^0 n2 g皆如虚情负心郎。 / W3 X* G. J* c% l
Je ne suis pas si forte que ça  
( [& o8 W6 ~9 J% J4 |5 z- [# X/ k生性并非志刚强,5 P. p7 _' ]" D* b# p  D; ]! k/ n0 c
et la nuit je ne dors pas  
+ \1 H' ~9 R4 l2 S辗转难眠夜漫长,
* W- p7 l* |% n" h& t8 Ftous ces reves ça me met mal,  7 H2 l6 M/ i6 X( [: M" U/ E
历历往事把我伤。  * W6 m1 c# g( R9 N7 P
Un enfant frappe a ma porte  
& L$ M0 ]# k: N$ n一位帅弟敲心房,  " @% g# L$ p6 K/ q- @" B4 P( e
il laisse entrer la lumiere,  4 S% p- x# m: ?+ D) R% L7 H
射进一丝希望光,  
6 M9 L" a# u9 \4 [8 m9 c+ Lil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
  u$ ]& A; @* {% Y5 v* ^$ f; z目眩心颤山海誓,
+ ?: i, G. J: ?/ j5 u0 Qet derriere lui c'est l'enfer  
4 q8 K% `( l& u# o/ K) `8 [风月过后梦一场。
0 z0 N: C2 S" U' N8 s# n; I, \- {/ @Un ange frappe a ma porte  
9 T4 {1 k* H% P" t; C( R天使欲敲我心房,  
* @1 M5 }6 y# _% Q8 w4 wEst-ce que je le laisse entrer  . F* B0 t# J& i+ d$ ^4 J# C6 V
是否开启费思量。    ~! Y/ N; L/ E( E/ r0 u
Ce n'est pas toujours ma faute  9 b+ n/ N2 a& U# V
纵然往事消如烟,  # m' S$ U2 s& U
Si les choses sont cassees  
; ^8 A" A* Y! L7 O$ c' U# ]# `3 h岂能怨错在我方。  
. [3 d' e" o7 o. A9 \/ X+ C7 KCe n'est pas toujours ma faute  
3 X) P+ X  ]8 y$ {纵然往事消如烟,  
% y7 I- T" x5 [0 zSi les choses sont cassees  / E# o8 ~$ C9 G( i, ]& j0 T
岂能怨错在我方。" B( i: P# p) B7 G2 z
Ce n'est pas toujours ma faute  
- o6 v2 D- l5 j! ?纵然往事消如烟,  
' `6 ^$ x" y+ `4 ?0 O+ zSi les choses sont cassees  
' w( a2 |/ j" J9 \3 w( g岂能怨错在我方。

1 u6 A0 D  p! m. K( W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-24 15:42 , Processed in 0.058133 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表