|
|
听旋律应该觉得很熟吧!4 Y% ~' c6 R' E, b" R( A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! K( b" }/ j0 v- `7 g& ^0 s
, V% o4 t+ T: |+ ~! K2 C2 Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
a& N3 `$ @4 h2 d0 Y: D5 ~8 b) E6 m7 b& Y+ \
Un signe, une larme,
# P' ^4 Y1 \7 F% _. U q面对暗示泪成行, * E6 [& M4 V, h2 U9 T. ~8 R6 h
un mot, une arme, / ^; `& [1 O1 @8 ]3 t' L
听话听音心已伤,
) |. c% @/ P& z6 Q c- qnettoyer les etoiles
9 K+ \8 U0 d$ d5 R) t- Z3 {可怜春心枉陶醉, , L+ c2 w4 n3 F6 ], x
a l'alcool de mon âme
9 A0 r7 R) c$ D0 q* F清心拭泪抚情殇。 # r! C" ]# g" H+ k! o
Un vide, un mal / F! a: y4 `, B! W4 }
阵阵空虚成悲伤, 0 l' Q5 N: p- R8 ?7 |( Q
des roses qui se fanent 8 K& x8 {- b* p- [
朵朵玫瑰已凋相,
: j. k8 M& |4 O. M+ `quelqu'un qui prend la place de / b0 Q2 N4 N( M5 `) N8 H7 S! I
可叹帅哥作异梦,
7 A/ O2 A O5 z) E: N6 i7 Q! [, nquelqu'un d'autre
. \3 M+ Q. V! U2 B/ Z% X移情别处负心郎。 " d) w! r0 @6 L' S/ x, O2 u7 h; V
Un ange frappe a ma porte
1 [' [ E$ r% o9 c9 G天使欲敲我心房, 7 i# {* i3 Y" |' E
Est-ce que je le laisse entrer 8 {# r- Y Y5 k, _- j( J! K
是否开启费思量。
5 X6 P U9 G( l- S9 t2 `" [0 }Ce n'est pas toujours ma faute
/ ]1 n- C3 h" w& q' N$ ?纵然往事消如烟,
0 n1 N* s% h7 ^3 J: o" g# o2 u% p& TSi les choses sont cassees
! w9 U2 I( z) G' Z* @/ D岂能怨错在我方。 * J4 `' h; m# O2 N
Le diable frappe a ma porte
; N8 A- D4 s/ m9 h+ ~6 |% d魔鬼亦敲我心房, % k4 T m9 [5 W" K# d
Il demande a me parler 8 ~) B& H3 J- G% a+ m* ~; ^& o7 ^$ \
信誓旦旦诉衷肠,
8 W* r7 ]1 g* X3 o5 A. bIl y a en moi toujours l'autre - A( I: d: B, `) w0 G' ]: j% t4 _
在我眼中都一样,
* c# Q8 T+ [- ~$ x( w2 nAttire par le danger
, z' S# I" a: c q皆如虚情负心郎。 - _# k3 f. z% {
Un filtre, une faille,
6 K6 n+ E7 t; p# F+ v' G次次经历遭心伤, 9 N" g9 s9 B0 z5 d. k: x8 M
l'amour, une paille, X# A# c9 k. c1 R
次次恋爱遇痴郎。 + K. f1 e1 s4 |0 w8 ?& I
je me noie dans un verre d'eau
. c. ?' f( S- i. V, O! s! D7 s手足无措苦惆怅,
: `$ ]9 i6 X, a2 m8 S- yj'me sens mal dans ma peau
8 s% [/ f: K! L' N4 J长歌当哭断柔肠。
: s$ I4 i7 n" Y& Q: E$ MJe rie je cache le vrai derriere un masque,
0 a' F) U$ E% N: W! P笑傲人世弃虚妄, 9 Y5 t. C9 `% ~0 w
le soleil ne va jamais se lever. / u4 k" w- G! Q8 [2 o
心中太阳未露光。 ) u/ `0 n$ J& Y" D7 p, E
Un ange frappe a ma porte
e- @1 C; e; a5 W0 M+ s, G- _! P) m天使欲敲我心房, 7 q, {8 g7 d) z1 L1 O- t
Est-ce que je le laisse entrer
7 o: K, ?! v7 G7 s+ j( h是否开启费思量。
- S# f% } L" G; m8 WCe n'est pas toujours ma faute
0 F1 \7 C# K N! `0 `; |纵然往事消如烟,
. y! ~- r0 Y$ @5 g1 dSi les choses sont cassees
8 c& ?+ G4 K3 M& D岂能怨错在我方。 # w5 f! z I) C4 ~" e8 S$ A
Le diable frappe a ma porte 7 ^/ ~) k# ~) E9 ~! g5 Q
魔鬼亦敲我心房, ) F5 ~* y" z0 G1 K& b, y
Il demande a me parler
8 G) ]4 }1 L/ _) Z信誓旦旦诉衷肠, 1 X9 K% d7 Z0 m3 i7 l R7 V
Il y a en moi toujours l'autre ' h: Y- E$ o. T4 b+ K
在我眼中都一样, B3 X) o% \. e1 h8 I0 R d0 U
Attire par le danger
: S2 Q6 x- N6 w$ b( ^+ h+ L皆如虚情负心郎。 $ u; H: e9 D1 u
Je ne suis pas si forte que ça ; {2 [4 |7 X( B* i$ M- Y/ r
生性并非志刚强,
; _; d2 n$ V& u2 V, f5 {et la nuit je ne dors pas
, r& c, [) `+ X* m% `& X$ q辗转难眠夜漫长,
% l0 [6 T% Z4 vtous ces reves ça me met mal, 0 b9 L/ U* r) {: v
历历往事把我伤。 - m0 `% v' B2 t
Un enfant frappe a ma porte
0 J, s |/ r6 T0 a: r: {一位帅弟敲心房,
8 T4 W2 u: | `( O- O7 v( _+ `" {il laisse entrer la lumiere, ! m9 N3 |( Q- H. \
射进一丝希望光, . C( ~; X1 q' O/ q
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
/ S$ t( x' ^$ D1 E' o: G! ^: W; H目眩心颤山海誓,
4 T, k& x5 a% n* E* [et derriere lui c'est l'enfer
" X2 S, ?( f5 G/ f风月过后梦一场。 5 [& z! y1 ?/ _
Un ange frappe a ma porte # [& S( ^6 d' e9 _6 B
天使欲敲我心房, 5 f( X6 [( I& t8 @& c
Est-ce que je le laisse entrer ) X, O* O. o/ g& ^0 o0 r
是否开启费思量。 ) b. O, E8 F, N5 T( `
Ce n'est pas toujours ma faute * o$ [5 `+ _$ `. ]
纵然往事消如烟, - y1 n% M# E. d, L3 Q' b+ \' ~' k3 q
Si les choses sont cassees
_, ?7 a$ r( ^/ j) P岂能怨错在我方。 ' i; U, `, b7 ^0 L3 G" T' S/ Y; ]
Ce n'est pas toujours ma faute
2 }) h7 M! X7 H+ ]7 W1 M' X5 y纵然往事消如烟,
5 V8 Y5 \7 y8 o; eSi les choses sont cassees 4 e; A8 }6 r; S
岂能怨错在我方。9 M: x; \0 Q% ~( v
Ce n'est pas toujours ma faute 6 M( o. h3 Y: N" Z1 E" T4 }- Y* p
纵然往事消如烟, + J: ]3 u8 y: Y4 ^) m$ E1 [5 S" e
Si les choses sont cassees
( Z! q3 Y9 m1 b1 A) f岂能怨错在我方。0 U# c) Q& a7 W) [
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|