杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27003|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
- {8 a  a9 L5 Z8 l& |娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% w7 I! a5 i6 {+ u' I. b4 m$ z9 ]9 X0 x
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 X6 U) R6 n5 [, t
7 W) Z/ B2 k7 nUn signe, une larme,  
, l. k1 Q5 [/ F1 \面对暗示泪成行,
  . a1 J' R/ S) J: ?: {% r
un mot, une arme,  
0 L2 q- K- X  x1 ?+ I听话听音心已伤,  6 Y1 F/ }1 x8 N- p4 L. n
nettoyer les etoiles  
- @% Q! E3 p* l  f可怜春心枉陶醉,  
. K" k* d. M1 X1 i7 pa l'alcool de mon âme  
! Y; {. H5 a6 {7 p清心拭泪抚情殇。 9 ~5 [4 n, X9 [
Un vide, un mal  
; y, Y( c2 S' n0 p阵阵空虚成悲伤,  ; v# K# |& a! d6 m$ L$ |
des roses qui se fanent  - ]3 B  c- }0 U/ U' N$ w; A
朵朵玫瑰已凋相,  
2 \; _* _% I( S$ vquelqu'un qui prend la place de  : `' Y  u' z' G) H3 A8 \6 K
可叹帅哥作异梦,  5 ?: a" s8 G6 y# ]/ c, p' Y
quelqu'un d'autre  
7 ~9 @  s% ~+ ^2 |移情别处负心郎。  5 u4 U6 {$ {! t. `
Un ange frappe a ma porte  - [$ v0 _7 l+ n/ F8 ]/ v
天使欲敲我心房, " o1 x1 f; I! E* l0 j5 B8 Z# C
Est-ce que je le laisse entrer  4 A( F9 I4 d4 H$ t7 ~6 G
是否开启费思量。  # F0 |2 ]5 N. Y5 ?; C
Ce n'est pas toujours ma faute  
& Z. n. P% n% t* O1 A7 Y* G纵然往事消如烟,  ! f9 G/ C8 J7 p, ~4 s6 S& d& q
Si les choses sont cassees  " o' b' Q# o' u! @6 J3 R- B
岂能怨错在我方。
/ ]/ J( I: y) }7 C8 e- a9 nLe diable frappe a ma porte  
9 P7 ~1 d& o! x6 n魔鬼亦敲我心房,  6 K9 b- V6 {& f1 e  V
Il demande a me parler  7 U" ^" l) i% S
信誓旦旦诉衷肠,  
8 I9 E6 ]8 Z! h) D+ Q) `Il y a en moi toujours l'autre  $ o- n" B9 q( ^
在我眼中都一样,  
8 b4 ]8 [  a9 h& XAttire par le danger  
/ C/ g/ w& \8 E* O2 v/ X1 `: s皆如虚情负心郎。 & z; S$ e! K2 X0 H! A4 k
Un filtre, une faille,  % d' k4 G9 r, C
次次经历遭心伤,  
* c1 Z; f) d& Z5 Z, el'amour, une paille,  
" u* v( w$ X9 ]次次恋爱遇痴郎。  
7 z) t8 P: l* G7 C2 V: z6 a- S; Uje me noie dans un verre d'eau  9 Y0 T, F4 k. h) C' Q7 k
手足无措苦惆怅,  # ]/ ]/ V' m7 I* G/ `  Y% a0 Z
j'me sens mal dans ma peau  9 e7 g  a" U, {- k" n; I+ d6 f  m4 M
长歌当哭断柔肠。 5 D3 R& r8 t' f8 z# p1 \0 c/ G
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  $ L1 k: y/ l& v5 ?& O
笑傲人世弃虚妄,  
$ Z6 E! I+ [' Q! Vle soleil ne va jamais se lever.  
% M5 U' Z/ P1 y- ~心中太阳未露光。 4 D- g2 [7 K( m4 x+ Y/ D
Un ange frappe a ma porte  ' Q" u# C$ K5 D
天使欲敲我心房,  - \2 D9 X" S; Q! y0 W
Est-ce que je le laisse entrer  
) p# d; t2 i2 [+ x: R7 k, W% v是否开启费思量。  
7 }& l; u/ Q. b, H& s# [) u5 ]/ q' [Ce n'est pas toujours ma faute  5 O5 {2 b2 w! D8 d5 k
纵然往事消如烟,  6 y* g9 v# g& I
Si les choses sont cassees  
$ }9 B- \. a9 C: y9 R$ n! m4 u岂能怨错在我方。
- q& C6 V8 z7 {+ Y: @: }Le diable frappe a ma porte  
+ B+ R* u. R$ K- @' u魔鬼亦敲我心房,  - x7 s) @! Z% l1 i. @) I3 @+ r
Il demande a me parler  $ e+ m- W' r7 L& c5 b
信誓旦旦诉衷肠,  
+ ]3 |  m6 H/ `Il y a en moi toujours l'autre  5 J. k4 v) g( [6 ?  y% V) q
在我眼中都一样,  
4 U3 p2 k. x0 |  J+ A) J+ M; RAttire par le danger  0 X. _4 v+ @$ l& r- Y6 G+ M
皆如虚情负心郎。
* L7 ~6 f: {. f$ ~" DJe ne suis pas si forte que ça  
5 @; H  x( q7 Z: q9 `生性并非志刚强,
- h  i3 U, a/ D: S8 ?et la nuit je ne dors pas  - i" V5 t3 {/ v8 _% Z7 O% E+ ^; L& `
辗转难眠夜漫长,
8 a, Y1 v- D+ K/ g7 i5 I# q# Qtous ces reves ça me met mal,  
# i( ~) ]6 }5 N! M历历往事把我伤。  
! k8 J  z  ~1 UUn enfant frappe a ma porte  
' J# E3 q5 Q) ~) b0 b: f3 z一位帅弟敲心房,  4 ^: |* p) X- |# V) X
il laisse entrer la lumiere,  
# g+ O- n8 m$ @射进一丝希望光,    o6 a, F% P- R) s+ m
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # Z5 ?- z3 q: H
目眩心颤山海誓,
3 M0 p- i3 s' q7 b+ M- \; I% Aet derriere lui c'est l'enfer  
1 b% g1 [( l2 z风月过后梦一场。
- l4 \8 w' f5 R. A5 F! w% o9 nUn ange frappe a ma porte  4 Y* D3 ]+ j( f' C
天使欲敲我心房,  
: V( e: g* x. k# \7 vEst-ce que je le laisse entrer  : M* \1 Z7 t" h8 }
是否开启费思量。  ; M6 A5 g* p2 q' M* R
Ce n'est pas toujours ma faute  
, p+ i1 G! S0 [+ o1 G0 L纵然往事消如烟,  ( o. u" s* V" T, b
Si les choses sont cassees  
! e+ N8 X- Q1 r, b* ^; Y岂能怨错在我方。  
: L  |; n( ?% ?1 W7 O; U6 QCe n'est pas toujours ma faute  
; R+ s, L5 _7 T4 C纵然往事消如烟,  
/ d( J! T2 P$ s# n4 R! lSi les choses sont cassees  
8 g+ O6 y$ h+ b! n0 Y, d1 n* n岂能怨错在我方。- b5 J  E/ r/ F! B7 I7 F# @4 m
Ce n'est pas toujours ma faute  ' d9 W) j$ [' R. N$ [+ N
纵然往事消如烟,  , A, u4 x5 h1 H4 K4 c$ F
Si les choses sont cassees  7 @! Y  ]& F9 m9 |+ }3 a
岂能怨错在我方。
# r" Q$ V+ Z* i- k* L; |3 F
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 11:50 , Processed in 0.053783 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表