|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 [$ I: V; o; j6 y, W
, U9 g" Z9 E' x$ n+ _
A
# a1 _( v& A, qAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 O$ l! U" u4 }" K- N
Ahan gen 晚餐 ( r1 E$ ]5 ]6 Z0 ~! u, @9 T g
B + W- Y: s( A& C. w' V
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ) S2 T/ g. d: n2 Q+ `; Y* B1 t
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
. `7 e$ [( G$ m; {5 PBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 P8 s# w1 Q& g2 n) M2 p1 x1 a! k
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ; R) ?, t, e6 }( o
Bor bia tord 春卷
4 \- K5 M- L$ r, U0 qF , J. Q2 t6 U* O3 [$ C
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 p7 A; Z$ u4 S. q3 b1 F
G
5 D! I( ?# _. S$ e4 T5 YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , G5 O3 G2 M( h9 u' q/ A
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 - p# R. h; Y! O+ {1 o
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ( O m- a8 U9 k+ y$ a- e
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # d7 j+ m# B' R3 U$ `2 n
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
5 i0 j9 _3 F/ @Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / U) Z/ V! U0 m# s5 X
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ G: @: x* Y. u3 N8 E: Y" QGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " X7 x- S2 A; `1 S
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 + L" y: N& \1 v L+ F" w! I
H * s2 K) }" D4 {- U6 g3 J% l
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 M: f' s9 b4 i- C2 MK
* g5 ~$ V- P$ n# j4 [4 oKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* k' Z) E8 L) |) y4 D! ~( RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 ~8 H% |+ b) ?5 s0 x- x
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 % G# R9 T2 B1 [& J- r& ^! x; j
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 9 e3 u6 L% @2 m0 d
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
2 P9 x/ q4 f3 L; y1 rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 X- k5 a( A0 Y+ f* X# T8 O+ F% ^
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
: r9 m- K) P: P* [0 ZKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 ]4 {! d, D# C. mKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ; p6 y: o) C' ~! j' A
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 u" `, x# f. w
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
# g& L/ Z& e8 x# cKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
7 G/ I2 c8 y, F; F5 W" d2 R6 sKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; H% y2 @/ v# L$ u' z# L
L : n. `# \& y! L+ X! Z
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 * J+ M( S. r7 N2 n4 r
M
* [! s1 X6 |+ h. ^; KMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
3 {4 B1 c* g6 E' W6 k& r; zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& _4 G4 n# b, @% X3 f! v. `Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 y5 X W1 b8 ~- R; x k! FManao 柠檬 Man farang 土豆 - @" o3 f, ]4 j1 _. r- q
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " x. C0 j4 _8 a9 e6 p) R
Maprao 椰子 Med mamuang. z( U+ y' U. R8 l# ? ?& B
himmapan 贾如树坚果
" A- ]) r& x% x! w) {Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , k. |) R3 o3 o ^
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: q2 O& L6 q! v, gMo satah 猪柳 - {7 p% a9 {$ H* p; |; T* n1 b
N
* i; i) O( @4 NNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( U* f8 ^& ^% ]" S; D1 DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) T7 S* f/ A. o8 e, H: P" ^2 j5 j
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
( `3 n, C. W7 T8 }: uNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 N5 r) x( P4 pNam som 橙汁 Normai 竹笋
4 u% z$ ?9 S' k+ H8 g; lNuah 牛肉 2 p" F7 ?4 A% p1 } b
P
$ j6 M. o7 J1 v: }1 J& [Pad phet mo sei, ]6 Y* Q1 V+ E
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
7 V2 ]9 B( f8 T. `4 X3 `jao 牛肉拌绿豆
" [5 C$ u# A8 X" o. j+ |9 e5 tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 4 R7 U: c8 s) o* s, t/ F3 l- E
Phal thai 炒面 Plah 鱼
) X- E+ k3 b6 }8 k3 lPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * j. v. n. m: a8 Q w( _9 t
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 \: H- p, L, g( P! ~8 W/ H
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; }: u5 b0 q, d! w; e
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. v3 `9 J# ~( \) J" f7 EPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( E+ O6 ^) x0 D3 nR
, V! u! X3 {4 Y0 HR Raprathan 吃 Roohn 烫
- g5 I# B* j0 g/ V7 m6 _, S" kS
5 N! }+ Q" @- y& @. N+ NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " d, }5 u+ L/ I1 l5 x. u
Sie juh 酱油 Som 橙子
$ h# M( z$ t6 n! k6 i3 jT J, o9 {1 t. }/ e5 Z A' h
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) n0 c) r, y* A5 p
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 / I3 M3 ]5 [/ ?: v" U& K: d, l
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % J" ?* f4 A! ^3 f4 S
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 v' ^+ k: }7 t6 t# i
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
! n; k+ G( s* k. V0 oTord 烤 Tschah 茶 / {0 K& a: S& y7 L" g0 j
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 " V: ]6 ], D. u+ l1 _8 f& v* R M
Tuna 金枪鱼 ) X% t5 {9 M8 a; e* T7 z9 k3 U: P
Y ( a9 C0 j) y J$ v% N
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
5 s4 p8 W6 }; h# s. q( y6 a/ D1 VYen 冷/冰 |
|