|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>3 ^2 e- [$ G1 w
< ></P>7 T6 i- [$ }; ?2 Q" L
< >down by the sally gardens </P>
) v: n& ?( b9 i; o! j3 C+ ?7 _. m< >my love and I did meet; </P>
J- \3 u/ }6 w. g) f0 F< >She passed the salley gardens </P>
' z0 u' w0 T" F0 v5 k2 H! i! E< >with little snow-white feet. </P>
5 l: W( D! J( {7 P9 n; B o< >She bid me take love easy, </P>
, s3 |& w0 u# F3 c< >as the leaves grow on the tree; </P>
5 _) S: U; o' N$ p< >But I, being young and foolish, </P>* _8 ?1 p. _: J% x( a/ [
< >with her did not agree. </P>
1 K. r6 E' X& Y+ _; _! i0 \<P></P>5 t/ c8 z' N, S* |
<P>In a field by the river </P>* g- @7 d M5 R% I
<P>my love and I did stand,</P>% `6 F$ _) e$ j9 U- L* g
<P>And on my leaning shoulder </P>
3 S0 a; j# @5 _% Z1 f<P>she laid her snow-white hand. </P>6 E! u+ s3 M# Z; ?( g. M4 k
<P>She bid me take life easy, </P>, N/ K0 a: Z3 O0 V6 [5 }
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 w; w4 }$ W& t m- V) K8 X- S- F! L<P>But I was young and foolish, </P>
, k0 F' e& Z% E<P>and now am full of tears.</P>: G! u' n6 E& `( z1 q
$ c0 z- V2 P, S! O4 D h[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|