. j6 W* i. T8 |Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 e. F, T5 H+ m+ z" \
你,你不知道怎样来认出我
( H* i% v: V2 r/ Y* P/ PYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 r4 E% \- w5 _+ r- }! S- W2 _1 l' n% \
忽略我的生活,我有的这个修道院
! D/ v* N7 h, V( @! G' ]Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ Z- J- z6 e( |& B在我面前,是一道打开的门 : H$ Y5 S5 t4 h5 S: @2 U
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , T% E. S5 V) |, Z
也许
& `( [; q* m) A5 h( c# P1 sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer - s+ t6 F: [; q" D, k6 b8 Q
即便我必须重新开始
! N4 |( I. z. d/ v1 j+ OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. O7 \ k( D7 p) D- Q2 u你,你不相信我的孤独
/ i/ _5 h/ N, f& B1 HYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
2 r9 C+ X: |. }0 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! S; W8 C6 x* ]
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: q+ `( i1 S' ^: J在心中有一条细小的痕迹
6 [; x" d* `# w' tIn my heart,a tiny string Filament de lune
( X5 h9 W1 c1 e月亮的“灯丝”
- d4 V1 u% r- J! TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; h' S$ A7 c1 i4 [6 g; J. S7 h) p在那里支持着,磨损的钻石
+ A" l9 a$ f5 ^* uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 z" S; L0 Y/ A% R8 z但是我喜欢 , _" R C, I0 C }4 L' [: B# O' A# H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / Z' S" j; s8 }& U6 F
我没有选择必然 8 d3 o, q! A9 |1 e# a+ O
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 M3 S- I# Z0 u/ h8 J8 m' T: h" s6 K3 p
但是,这就是“迷恋”
( m6 k" M9 ^- ]0 aBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " t5 S( \1 T, {) ]& D1 \& V
爱,死亡,也许
/ X+ j% t! t- A9 G8 S2 Q1 rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 K% N$ i+ ?& Y" S3 V为了一句话而暂停时间
! |. Q" P2 |, p4 u" Tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 O R+ i& b5 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- e9 o4 B; Z/ jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 ]- d- W& y( j. b/ Z6 O0 W这就是“迷恋” / ^3 e3 B$ Z& @0 g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # Z2 P; S; v+ Z5 |! U3 y
所有的他的存在使我们折服 + ^6 [8 a8 ]/ ^8 b v( | c1 {
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 Z! q/ ?: `. ]- r6 ?
最后发现那也许只是一个回音 + j+ C) u5 y+ X6 @) E
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 ]6 i+ o& f! @2 k/ S4 D
你,你不会看到另外的一边 # m' B- I ^/ T+ g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / A U: J# _2 U: Y* f! a+ y
我的记忆走向自责的大门
2 l$ W" ]; g8 w: R$ ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. L6 O6 X+ O% o+ s! M* F0 C" p埋葬所有,过去的财富 1 J, E& L( O) ?$ P: |
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 c8 Q( c; B- L
许多年的伤害
& [5 z( s9 \0 g" t. a( SThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 E7 q% T) O& d/ L你理解吗,这将使我停顿不前 ) q) `9 E: Q) T0 k4 `8 b+ \6 V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ |, k1 T4 s* o我,我已经不再望向天空 9 n' R6 t/ `3 h- G- d
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 _1 Z! R: i3 d* P; s1 M# F6 s在我面前,这道打开的门 , r* s E, n; p( j
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& a% \ m. T* `. Q# J0 d2 Z这未知的东西只会伤害我的心
( g% ~: W1 z6 ZThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 b$ K$ N: Y; A: B# U+ z! e
以及他姊妹,灵魂 6 O6 |0 n% z5 `( ?5 H; Y. a9 R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même & P! k O& z* I) X2 R1 ^5 i
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , q7 H# i- F1 P* y, ]' k. o
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 4 m) Q% O/ n! }) x7 |" `& s
但是有人爱。。。 $ S) @ ~7 M1 v8 e$ V
But someone loves |