" m' ~2 n& G- t( ^& f% A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& d2 I W0 T! J你,你不知道怎样来认出我
6 L# S- m9 h1 @0 \ D2 \You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 J' M- D: a3 R. b- L忽略我的生活,我有的这个修道院
' E, P9 s: I+ N9 a1 ^Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 H/ u4 E M& _- A# w% K
在我面前,是一道打开的门 ) a* M7 r- @1 _: r$ O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 |$ W/ w v) d! E
也许
% d& k# c$ i% v/ F* p! B3 j" I% |2 `$ pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, s$ G8 H9 N! ?即便我必须重新开始
; V# U, x/ B/ v( C9 M; HEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
/ o2 x j+ }9 A0 K+ w4 p6 L* d, z你,你不相信我的孤独
7 b4 P& O; ^" ~3 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ S" I6 l4 O, c9 B7 S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 E' l9 g2 q# A6 U G9 V- ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 s+ E1 q" w2 O0 F6 {2 X9 c2 A; d/ @在心中有一条细小的痕迹 & \1 M1 `8 [) @6 i( w( [
In my heart,a tiny string Filament de lune
; R: B1 |! p F1 J月亮的“灯丝” ! I6 x2 @7 ]( T$ v/ s& B, d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 q3 U! A& M) o# [) q( B
在那里支持着,磨损的钻石
- Q0 A& l' r0 U UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" _: }2 u9 z7 A5 G [但是我喜欢 $ a; o. I4 ?* I. `7 j1 O1 g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
8 d1 ? V$ ]* w4 w" y) K! J& Z! I6 |我没有选择必然
$ H/ A( {3 H% n2 aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" W* w* N$ ]! k/ K0 i: r但是,这就是“迷恋” + |8 Q$ z5 `" b) M9 I7 t! q
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' ?: D2 i/ j( j6 @9 I爱,死亡,也许
: I6 i7 K" \8 U3 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 C- `, V5 a+ l3 Q为了一句话而暂停时间
; ^* e: q8 ^1 x0 ^9 ~' {7 P, |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) g& B# y8 W9 g* a
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 f6 q' `8 U1 ]4 ^7 { B
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' k% ?2 ^1 ]; t/ g9 ^( N这就是“迷恋”
- e! ]- R4 R, W8 M6 Q& c6 b3 tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 V* H) W; ]" n* i
所有的他的存在使我们折服 & d. |( }# A5 n7 b$ l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 K u' |( W- x8 ^9 Y/ u
最后发现那也许只是一个回音 4 t/ N. A; j5 a6 |( I2 L! G! u+ N) k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 r' s8 k; T8 ]' B3 o
你,你不会看到另外的一边
( _- o }" W- X, @2 m7 F% r1 cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) T* ]' L! w; `我的记忆走向自责的大门
0 e/ _* A1 ~4 w, nMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + C9 \: w4 \+ C' k! \5 P! n
埋葬所有,过去的财富
4 I0 x5 k, T) @: V0 c% b( |# T5 aBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ) x1 c; e, v' k6 h3 M; N
许多年的伤害
! [. ~9 b9 p) e# \; J1 [- d& FThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 9 W- ?$ r0 k) \: S# K0 }4 d4 X
你理解吗,这将使我停顿不前 " G& m: V: n' v: x( n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . A ]0 W, h# [3 j
我,我已经不再望向天空 + v- O0 t; s" z8 p: P
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: A' H2 C+ A: Q) D7 n9 B0 ^4 H在我面前,这道打开的门
0 l4 e5 b) B1 D8 Y9 k5 dBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; ?0 i, c/ M0 H! O* j) d9 Y
这未知的东西只会伤害我的心 : `: Y4 u' f [3 }( b. H }, X7 j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 A/ T- m n$ y% |2 N( P8 v: h( q以及他姊妹,灵魂
" p9 h9 t: k& h4 _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * u8 i7 |9 {$ Z. v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! P5 l' |5 W& T' t; s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 ] {' l& u2 z2 K! H6 X5 R但是有人爱。。。 p) k. e4 | d) |( _
But someone loves |