|
- _1 e! o) g2 U, x+ C& j★I get paid to think about things I wouldn’t think about
) X/ z! C- A% l/ o3 K: r我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . a0 E B- L( q1 I6 k% @% y1 I
And I say things I don’t believe I say out loud & v( `: _2 v8 t& c8 w8 ~. M
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
# \, b) ~0 `3 e$ ZI get a wage from Monday morning till Friday night
* M+ _& W3 ]# ~. l* u. R& {# o我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
+ B! F1 b- @; c2 kAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ( l3 {% T8 _" J" l# T
一周工作35小时 我得生活下去啊
/ n9 ?0 |# @7 t+ O4 P; i, i6 n( g9 y" f v2 I1 X% _
★Then I’ll keep on dreaming
% }6 `; q2 C2 W$ S我一直做着梦幻想着
6 ^/ ^% j( I0 o0 [Till they say time to go, your day is done
# @3 N. r" [7 o7 I6 K6 F直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 @$ g2 O+ @) ^' ^5 Q1 S6 x% A1 h
see you back when Monday morning comes. # Z; d2 u3 u! ~0 E5 J
周一早上见哦
3 N' G3 C* ~3 q9 Z9 q7 ^
0 e, o% X! P4 J# I0 D; Z& h★Two days out of seven
' A. i2 s3 y" J2 d/ F8 x+ S' K周末假日[周末那两天] - \; p l/ m* B# p
that’s when I’m in Heaven 4 d% A3 C7 V( T. r# Q9 E
我仿如置身于天堂 1 u3 J/ c' L4 k( C2 f) o t& {' Y
that’s when I come alive
9 s" O$ h7 P/ Z/ q& \( W( _0 d4 ]! d我充满了活力
# @, s! g( X [2 p r) ^" GTwo days out of seven
+ S9 Q1 ?+ B5 p5 y5 p周末假日 / R$ M/ J2 b9 [$ Q7 P* E" A! H
let me be forgiven
3 W" X O7 ~: X9 S宽恕/放任我吧
9 V* ?; r: i1 }2 I! J- n; yI just want a little peace of mind
K' N, Q( W& }2 J0 {; Y$ k z" ~我渴望内心的宁静
% G- L. ~( q8 d% jand it’ll be all right. ! Z7 C* t" Q5 i3 O" Y6 @* C
一切会好起来的 ! H: T4 r; n6 `. k. u/ I# Q
1 Z) j/ O+ r% Y- q★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 J9 @! M& o: Y& o( \/ Q4 x一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 \0 S+ v U! j& VBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
! j$ ^% U/ }3 S$ y5 `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
* W! a3 |6 t) z' B; j( |7 }Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 e4 F, s6 a1 S6 R(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- R) s; d1 R' T- N bBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. + Y' G* @- m9 X2 t5 Y# i
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' b# E- U4 {, E5 }/ v4 v
; V$ }: j1 C; Y8 _5 ?★And we’ll keep on dreaming . H4 R0 }; Z( |! v
我们做着梦幻想着
$ P N* l) _1 w1 STill they say time to go, your day is done
- `3 t" X Y2 A; P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; v# h$ h- a+ XSee you back when Monday morning comes. $ V2 [7 v7 H2 w# m+ A9 |# }3 r4 R# K
周一早上见哦
% x4 o' L; W) V6 H9 w- s2 I- S) q) \, i% k/ f5 u0 {7 |- e
★Two days out of seven
2 d/ s5 Y9 j& Y& i周末假日
2 i! x& H9 M1 Nthat’s when I’m in Heaven a& p1 {0 q- t, ?) h& T& C5 m
我仿如置身于天堂 ; f) _. v& K- {
that’s when I come alive ; m0 U: e& p8 y, l }
我充满了活力 ; i4 O: k6 q; ]
Two days out of seven
( v4 s8 w* t9 h6 D周末假日 2 M3 t& J7 l' H7 Z2 {4 E
let me be forgiven
% i# e' N O: X; |宽恕/放任我吧
0 ]7 J2 z& H! z( Y) R/ tI just want a little peace of mind . C* h6 k) x8 ?
我渴望内心的宁静 4 ]* D2 j g3 S5 V' I: ], f
and it’ll be all right.
; c% v0 a% b% _" Z T1 I# J一切会好起来的 ! X1 b& b: q, K1 P0 g
. O5 `: n/ c9 u6 e" U4 M U( i
★Then I’ll keep on dreaming : ?" R4 e7 s" G5 |/ X
我一直做着梦幻想着
! {+ Y! z% W, d1 ?4 _+ aTill they say time to go, your day is done
! \- y5 e( E. j6 `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. o; R7 V( l! Y6 Esee you back when Monday morning comes.
1 E+ m8 Q* b J. g% P+ Q) t1 p0 p周一早上见哦 7 J. R$ y( Z; c0 W2 x
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( R, c! c5 ?1 y8 T3 n. l' i# M R8 @
4 L1 O$ p1 }2 p( B
★Two days out of seven . f: A( h4 n+ {. u j* |
周末假日 7 T" Y3 U! u2 Y
that’s when I’m in Heaven 2 g/ v! M! k/ u7 P: T
我仿如置身于天堂 6 F) {4 s/ Z7 B( v
that’s when I come alive P( k3 R1 q. X+ Y) o Z
我充满了活力
7 ]! d0 D/ l4 s: x/ r3 P" cTwo days out of seven : |* p- ~$ C& u! ~
周末假日 ; ~* d( L$ x+ f5 a# x$ f
let me be forgiven $ X: m2 \+ O8 K8 m
宽恕/放任我吧
$ c" j& E$ H5 kI just want a little peace of mind
# g r3 U3 d& K# }! P* r2 Z8 x我渴望内心的宁静 6 l+ h9 c' r% l
and it’ll be all right.
* y7 s9 ?5 @( B7 r$ b一切会好起来的
- l- z& Y: I5 H& T+ t! TIt’ll be all right ) v( z( T+ J8 ?- {5 p% V/ ]
一切会好起来的
7 }! K1 J* u# }9 r
5 k+ c9 w) H+ z$ V歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 Q7 w# {6 |) w4 s0 m
自己译的不怎么优美哦 |
|