|
1 }% J' X# ^2 {; P$ @
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 v* v$ O9 u5 j% T9 n
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
1 q8 J$ j4 C! R. @9 _) K2 c6 C7 NAnd I say things I don’t believe I say out loud
0 O- L# F& o& }4 N6 o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + o3 W( X; Q1 s" e
I get a wage from Monday morning till Friday night 3 ^# @9 A! J# H
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 N9 g' e: b) F# H
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; ?, E& g" k9 x0 g! a/ j一周工作35小时 我得生活下去啊 / t/ c; g: o/ _
( h/ k: x3 N1 L# f/ X3 ?4 L2 i5 R★Then I’ll keep on dreaming % P9 {! `% w, s3 m' f8 Q l+ Z
我一直做着梦幻想着 / n Q9 `' k$ A* f5 T' x8 x
Till they say time to go, your day is done 0 u& f0 N! i7 U9 h% u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 & S6 P9 H) [( D8 v% l5 N' H H
see you back when Monday morning comes. 6 | H$ w' E. W- g2 I
周一早上见哦
" S$ }: m& J. }4 \2 q
/ V; _& n, B! q& {' D7 ~★Two days out of seven 6 }5 b$ m! v9 W& A' E
周末假日[周末那两天] * S- a3 W* y! \, O2 j6 w
that’s when I’m in Heaven
# D! V4 i$ r" u) R1 Z1 u9 w我仿如置身于天堂
0 K) o A+ U' ]6 X+ i6 @. F# \that’s when I come alive
3 t& A z# a1 O- d我充满了活力
; d9 R% x: o2 t' HTwo days out of seven
2 {; v# f- ]' v0 m周末假日
: j1 H" d, H% F7 D9 ?% slet me be forgiven 1 t7 H2 S5 o8 H! G8 b2 S
宽恕/放任我吧 # h& k- [; D k% e3 \
I just want a little peace of mind 9 @2 o# U$ U* g6 U* N- _1 o
我渴望内心的宁静 ( q6 ^/ B! L5 Y2 X% i6 T+ s6 n
and it’ll be all right. + N. [0 v$ i* ?+ w; P
一切会好起来的
7 g+ a+ Q E+ r& a& Q0 x8 d; |; c, u+ A" `# q2 N& ]5 O7 D
★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 q2 m# z/ N, h% L* }/ x
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
0 _4 j; V2 }3 v1 ]5 @But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: G$ t$ l) _& Y. S但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 - Q: @8 X% k0 e4 z* W `
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ' u+ H0 ^8 E. V0 [# n. O
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 * T6 w6 d: T! l2 z4 |2 g
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ Y& G- i; z- u% X6 |但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! _4 O7 ~& Z9 z9 W7 y/ R
8 G7 m- U! x5 W
★And we’ll keep on dreaming $ x' R: E1 C p2 F$ v9 B t* a
我们做着梦幻想着
. ~9 \8 s5 K# ~Till they say time to go, your day is done
* b. h8 `- L1 y; I直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ z2 I( g' t* E+ m/ ZSee you back when Monday morning comes.
: Z' z% V: Q' s! F周一早上见哦
0 X. [6 A0 `6 [0 y2 H: T( M0 y8 k: t# o
★Two days out of seven
+ U7 G3 M0 ?' H E/ B! a周末假日
r8 `6 |3 w% H* Mthat’s when I’m in Heaven 2 [' q/ E! C8 j% c( G8 p1 J
我仿如置身于天堂
% {1 i5 U7 e8 k& P `8 hthat’s when I come alive 9 A- q4 O" c3 c6 B( E( N h( C- q
我充满了活力
+ S& i8 V# z) S! x0 @: GTwo days out of seven 1 U0 ~. @7 J% d
周末假日
% t: B3 z6 m1 W3 ~$ ulet me be forgiven
$ T! I. J, K( M8 g. s! @宽恕/放任我吧 3 j( C( l' O/ m& e; o+ I; W }
I just want a little peace of mind
" {1 q; l7 ^) S, _ u我渴望内心的宁静 1 c6 R9 q. I) N! r. Y( u' j
and it’ll be all right.
& i( ^5 t$ J0 y$ E( |$ J N& \/ |一切会好起来的 6 J7 K W0 w" ?3 v. y% v& i
; I% H: K7 E$ Q" E5 B$ }
★Then I’ll keep on dreaming
+ X5 l& A6 w8 i4 A1 b3 g我一直做着梦幻想着 7 B/ k# x% S2 b! O5 }4 }
Till they say time to go, your day is done ! H, B2 @9 A6 H) {- f7 |# I1 d
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * `+ j3 v8 ]9 ]! x H
see you back when Monday morning comes. * c4 a) }9 L7 R0 d9 w
周一早上见哦
& ?& u" Y1 K7 [7 ayeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! N# y/ R* K4 p
" v1 [/ W+ x/ u- ~1 [7 B/ m5 S& m★Two days out of seven ; ~. |; h# c. J0 C2 W! D" `# e
周末假日
x6 }% A; G4 ~2 K, nthat’s when I’m in Heaven
E* X2 o( R& m {我仿如置身于天堂
) q" `0 Z+ a, W8 xthat’s when I come alive 2 R0 `2 O! I6 X7 H
我充满了活力
" I/ Y. v$ I7 dTwo days out of seven / s$ ` h* n6 R' k
周末假日 / o7 `- }/ |2 [! m* Z
let me be forgiven # r- j. V$ B+ S: I0 Q. `
宽恕/放任我吧 + a. s* A d7 a" N
I just want a little peace of mind , Q/ @/ T. l0 E' K8 \
我渴望内心的宁静
- {: E8 W8 R, Y$ Gand it’ll be all right. : H. ?( o% p7 n/ M1 N! A
一切会好起来的
% C! [2 W i5 x. G7 @* \It’ll be all right ! w' @( _7 s) j6 E2 W8 v( y
一切会好起来的 ! o# r5 O5 M0 O2 J. j
4 L$ [7 w- r( F$ S3 t- c7 m" T歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!3 V* A# a. Q" R( ^- h7 \
自己译的不怎么优美哦 |
|