|
9 d1 a2 g q0 V6 l$ |
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
0 X) ^: Y; }1 \3 a
# u O, T7 h0 O: b( ]1 z& ]
% Q. b) D% a# Q) T+ }
①Hot and sour soup with shrimp
) [% s8 |# v" `& P- ]" k4 i ; P& j' { H0 c @3 g4 A
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯). c4 n, t: ^/ R/ v8 k( V$ }
7 E7 `/ O( @1 r+ X& Z% sต้มยำกุ้ง
# [% G% Y$ B- W+ _ ( ]. O5 s w) X6 x8 W+ B
Tom yam kung2 `9 O1 l- j: h! f% R; o4 N
+ ?- O _9 |( S. [* y
②
1 K* n5 d; X8 u9 x( Y8 v" AGreen curry with chicken RDy& q: o) H7 j% e7 O$ ~) j7 y
綠咖哩雞
3 ?9 ~, F J+ R9 o6 G" @( w J% e& r
: ] u- Y8 I( c$ {4 L k# U: t. c) Q* z9 l
แกงเขียวหวานไก่
8 r- M* c: n2 q ! n8 I! ^! f* R7 x; l1 T
Kaeng khiaowankai
* v# h1 s" G& @9 J/ {- R( k m. m) o% m# q0 \/ ~3 y
6 ~: a& g+ f; I0 c2 ~' r' {- u/ Q
6 B, V4 R9 { e. P0 K" d
③Fried Noodles
% v" Y: u7 a" K' H% U( ] 2 W+ B& R6 U6 s! w& l
泰式炒粿條
6 h0 p# r( t9 W( }
$ ?2 }9 n, E" }0 V2 V, y2 yผัดไทย
2 O k& E) H/ \Phat Thai
$ y; Z$ L# o5 r( W
, Y7 t6 h' u5 J2 O& ]; V# Y7 K/ h1 j8 k! E- t- Q& b
6 u0 T8 ~# R5 L+ O2 W' Y5 e2 K
% i/ u; \$ s+ D# @ c
% A' t7 P0 @+ x. M④1 D0 g9 D' X, m
) i; H' X0 \# a! qPork fried in basil ( q1 ]( I+ d: G) i! N
" H, D: i6 y( f0 v5 c, U0 p嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
3 V" _( R& r5 r4 Z5 L# e! Z8 C/ C$ r3 x ผัดกะเพราหมู、ไก่ % a1 Q6 ^- i3 |$ \1 X# @( R$ J
. R' G- y' @/ m7 j7 L
U8 k* H2 v$ D# f Phat Kaphrao Mu or Kai
2 ^ q2 j$ o) W% O6 x ; H9 B8 L" s1 r$ X3 [
8 h( n; [& ]; E0 k/ }2 q1 D0 ~0 R
# n9 w% n+ \1 {3 [& J6 v: Q5 Y⑤Red curry with roast duck
0 D M" B; z/ E# Q紅咖哩燒鴨6 D. q9 Q" e# c* y. b4 e. i
* O$ l) {4 ?6 c4 W$ ^3 g
Kaeng Phet Pet Yang 2 [2 h |/ U& N0 r; n& a8 e
แกงเผ็ดเป็ดย่าง) f2 ^5 X7 W/ f4 W8 w/ f
+ N# |- `& T6 P! B, H: m , b1 Y( D" k, h, u1 K
& v! ]8 l4 j, T4 O2 F
) ~7 S: o7 T1 d9 H⑥Coconut soup with chicken
" A# M' e# l4 r$ W' f9 v" |" l
$ z( ?6 Y, O' r# e7 N4 {椰汁雞湯, t: d+ v: m5 x9 Y. M7 ]
) H4 y2 p' R+ i2 ~4 n
ต้มข่าไก่
% K8 v' g% L- K! d C! b) `Tom Kha Kai6 e! F3 X' h8 u
4 ]2 u4 X6 |) x; g
; | C! z! o9 L4 r, \
. m+ t0 C9 Y0 R n- V0 L' r3 s; L9 c
* F/ S, }" g3 A7 ]1 ]0 @8 _
- ]3 K/ E% {8 U+ J⑦Thai style salad with beef 8 e- k5 X; y+ p
( N$ U6 w/ r& N3 n1 p
酸醃牛肉
9 B: f, D& {; K) E; w% Q0 s1 [) T& D9 [0 U9 W
ยำเหนือ
) f+ Z3 }% A" Z- a) q. V, h5 S
4 X; ~, ]' B A% _3 Ryam nua $ O4 l9 {& k6 s% B: z
: |9 X$ T: o. r
⑧Satay pork 0 v D* z5 G/ s5 O
; s7 m3 W0 r1 L* H: f6 s7 W
沙爹豬
& E- [9 T5 |# d+ G8 I
3 o$ T% n3 c% E1 N* R" }$ \มูสะเต๊ะ, V2 L0 @/ \3 ~1 _! M
* K6 @: V' m9 X/ q6 aMu Sate0 `: m8 q2 d7 x+ ?
! j0 w2 D" a& A+ B+ `
0 ^1 m8 O4 P3 J* H, a6 @
$ j3 {5 S( Y3 \( `/ s# {& F
⑨Fried chicken with cashew
8 C( K. G. z% }# e ' O( F. }+ x. N" C* t0 _
腰豆炒雞
i) c% q* x/ _/ x9 O- l; Z# l. k& ~* d
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
& x' T3 x0 M5 \; [3 n: J7 q 9 b: o+ V% Z6 {4 Y# V7 u9 T3 l
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 n3 A1 c! s$ Q" _
+ y# i+ k2 I. C; }4 v
⑩Panang curry5 f9 ~2 q) E7 n
$ b4 ^$ Z3 j, f) v帕能咖哩
6 y& ?" Q' V, F) o+ D9 y$ r4 G) c4 f6 S
พะแนงเนื้อ" U7 r4 R0 Q5 H; A( O: [& w
* A* E# q7 p% P; t
Panaeng
0 d; G) s) p6 E, K |