; L5 K, s) i7 T2 A' U泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
# B& R, ^7 v, u- E' b9 p6 M: K
: F; s; [5 A* O e/ z
% u" H9 ]9 J3 {; \①Hot and sour soup with shrimp8 y% r5 B# t+ o. }) A# t m: ]
+ M5 w2 V5 W% F$ n: `- L' y' D1 Z0 g
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯) n9 p) l2 s" O4 q
5 [& b: l- f; n8 H+ Z3 l) Z( G$ Qต้มยำกุ้ง( `* |2 h9 `. c7 m( [' i7 z( X
$ v$ x8 X7 G L% r0 W
Tom yam kung0 M* V: Y/ y- f, b9 l$ R
6 u8 U1 O0 g, ]" p ②) p4 b& U1 y( ?" T6 A8 I
Green curry with chicken RDy: o" E( W$ F1 s- o0 r2 Y6 h
綠咖哩雞
# d% i' L& x8 w" C2 b* k8 ^% M( V8 P+ w: u2 |8 d3 T/ ^: e
) h# S) g5 X! W- M& Z! [' fแกงเขียวหวานไก่
' t7 v/ x, K+ F2 j+ ~9 {6 i
. D( ~3 ~! Q# z5 UKaeng khiaowankai9 n% s0 j% ~7 m/ |7 y2 T6 J
0 f7 j# O7 N3 v0 t/ T1 a: l! d
d( ]3 F& i- ]* ~9 x' k# E
( O) b, W0 v5 p6 F! G8 U③Fried Noodles
0 \( n& y3 |( v
% G+ a% n; X9 {. f! G: r% U; G泰式炒粿條
+ r5 N# z2 [+ b0 S4 c, \/ `" O; K* b, B
ผัดไทย ) y4 m- U8 t" |# n. L
Phat Thai' ^5 ?2 F9 `6 H+ l. h
* N; L1 H1 t* K. _5 l9 @* h
6 x: |; O: [$ |3 I7 {
8 \1 K6 ~& n* j
# J. ~& B: T* {# t* g7 V
+ g% s J2 s7 Z, V9 E. c④
/ C) S- L3 l% j- w
- f6 o" c) r- [! e/ W0 h ^* iPork fried in basil
+ M/ U- Y8 z& ] {
/ Z1 H4 k; I& b: ~: K嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
1 g0 C% ^, q& R8 w; }% E ผัดกะเพราหมู、ไก่
. @$ c2 a& a' |9 `8 ~8 |4 H7 L0 K
+ j$ N5 _6 h7 }% }9 ?% n( Q
Phat Kaphrao Mu or Kai/ x9 B# Z. p3 U9 G i; Z
1 i, r! P; N' U7 \! w3 s" c% C2 v1 v( c6 J1 k' @
9 {* @" |& o4 V: M( [⑤Red curry with roast duck
" a& v9 ]" ^3 l- q2 V1 @4 r紅咖哩燒鴨' D7 s a5 ~' K4 ] A4 H) V
! z5 p h% v& D4 J! p7 D
Kaeng Phet Pet Yang ' r/ [. ?$ V2 o
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 W% S/ e( G6 v
) O* D/ L! u- y: ^$ |" U 2 e/ e: {1 h( l1 j( t6 @, J/ K
; H% t0 `2 x' M6 C; A% p% N- D- g2 b
⑥Coconut soup with chicken ) }. \: N0 o1 Z% X0 P
7 h( Z. t& e* V4 `
椰汁雞湯* R6 T* }( w" D2 [; m4 m
' l; |, T |& s3 R# wต้มข่าไก่
! M8 l0 c; `; x, {" KTom Kha Kai
& M& L9 a2 \5 ~
7 V1 u/ k/ Z# x# z U" k3 ]2 ~4 b+ A& C
/ [1 Y$ g& f& D/ \( K
) u& E- b# @3 x6 {6 l! N% L
+ R: r- O( V3 g
⑦Thai style salad with beef 9 @" U! D: a s1 Q# s( q U
: M( y" }3 h- f0 X
酸醃牛肉$ Z8 Y& R; U& U# T. z$ ^# W
- Z* S# f2 o6 x6 L2 p( C8 N
ยำเหนือ
6 J' F- }/ ^+ p. i$ k+ u
$ a/ s9 Z7 H9 T+ P/ q; z, M; I# Pyam nua
4 m6 s, d( c/ l$ R/ ]* K7 E ) ^% i% X8 K9 [! w4 `- @
⑧Satay pork ' r) _, c; B4 N3 |7 H- l
5 |7 p8 ^8 |1 _; O7 Q
沙爹豬8 j9 K4 v' U8 { y1 u
9 n! j5 a: t$ c0 g) E
มูสะเต๊ะ
" N: M5 c6 Z8 J% M3 _! x3 J c2 N+ K4 k
Mu Sate4 A1 k! Q8 a$ V9 Z
+ y z' v! m7 Q% c1 @2 k
^1 J- W+ ?8 I7 {: H
5 o) E3 z7 W5 }7 w; m0 F⑨Fried chicken with cashew 2 \9 q& P; m' q& p- H$ o( S% [
; P' C/ o# @7 q" U. B
腰豆炒雞
& @6 D4 x* ?" e. m6 C
! S9 F3 X' [0 Aไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์$ J% V0 u1 U# j7 o7 n- ?) ]
6 S# K7 {- _& h" tKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
- R6 I% `3 `! G$ R+ R
+ Y$ f0 F' G, N- M1 b/ d6 p⑩Panang curry
0 p' u" a' q1 Q% j. g" z& e 9 ?# ]7 C+ i, Q, S T4 `
帕能咖哩
" n0 g! E1 E/ t! @ D& e6 r* o+ e8 p9 ^7 o; ^
พะแนงเนื้อ) r8 g/ K! ]. [3 r) @9 o" c' s+ ~$ P
H5 _0 B* }# a; A$ {" DPanaeng
* e4 x4 {$ d( \3 _
|